Pinchflat

أزمة الترجمة والهوية.. أين تقف العربية اليوم؟ مع أ. عمار قواسمية | بودكاست إحياء

Raw Attributes

Source: بودكاست إحياء
  • uploaded_at: 2025-11-27T19:00:06Z
  • prevent_culling: false
  • uuid: 6ae3becc-b208-4fd4-a124-7c73ea528786
  • media_downloaded_at:
  • culled_at:
  • media_size_bytes:
  • short_form_content: false
  • description: أزمة الترجمة والهوية.. أين تقف العربية اليوم؟ مع أ. عمار قواسمية | بودكاست إحياء في هذه الحلقة نفتح ملفّ الترجمة والهوية اللغوية: لماذا أصبحت الترجمة في الجزائر ضعيفة؟ وهل يمكن أن ننهض ونحن نفكّر بغير لغتنا؟ ولماذا يشعر العربي، خاصة في الجزائر، بالغربة عن العربية؟ نحاور مترجمًا يرى أن أزمة لغتنا ليست أزمة لغة فقط… بل أزمة استلاب حضاري. حلقة تكشف ما لا يُقال عن الترجمة، والهوية، وقوة اللغة. استمع لتعرف أين الخلل… وكيف تستعيد هويتُنا الثقافية مكانَها الحقيقي أ. عمار قواسمية يحاوره أمير ساسي
  • thumbnail_filepath:
  • id: 4642640
  • subtitle_filepaths:
  • updated_at: 2026-03-31T04:10:18Z
  • tasks:
  • source_id: 121
  • livestream: false
  • title: أزمة الترجمة والهوية.. أين تقف العربية اليوم؟ مع أ. عمار قواسمية | بودكاست إحياء
  • predicted_media_filepath: /downloads/shorts/بودكاست إحياء/بودكاست إحياء - 2025-11-27 - [ec0X_aOppW4].mp4
  • upload_date_index: 99
  • original_url: https://www.youtube.com/watch?v=ec0X_aOppW4
  • prevent_download: false
  • metadata_filepath:
  • playlist_index: 5
  • media_filepath:
  • last_error:
  • media_id: ec0X_aOppW4
  • matching_search_term:
  • inserted_at: 2026-03-31T04:10:18Z
  • duration_seconds: 4734
  • media_redownloaded_at:
  • nfo_filepath:

Nothing Here!